Kielestä ja kirjallisuudesta
Kannattaisi ehkä tarkistaa mistä puhuu. Toisin kuin väitin, Hallgrímur Helgason kirjoitti kirjan 101 Reykjavík, josta Baltasar Kormákur teki samannimisen ja ilmeisestikin kirjaa tunnetumman elokuvan. Sen nimisen blogin omistaa Blogspotissa Dagný Arnarsdóttir.
Triviatietoa: Islannin kielen kirjaimistossa on tavallisten latinalaisten aakkosten ja kolmen erikoiskirjaimen lisäksi muutamia ´‑aksentoituja vokaaleja. Maan pääkaupungin nimessä esiintyy näistä í, joka tosin muissa kielissä kirjoitetaan ilman aksenttia.
Ihmeellinen kieli tämä on. Olen uhonnut puhua sujuvasti seitsemää vierasta kieltä ennen viidettäkymmenettäensimmäistä ikävuottani, ja näin pitkä aika ulkomailla on oikein hyväksi sen suhteen. Englanti ja ruotsi menee jo nyt, saksaa ja venäjää pitää vielä harjoitella, latina on akateemisesti työn alla ja italia haaveissa. Se on sitten siinä.
Vastineita: 0
Kirjoita vastine!