tiistaina, maaliskuuta 21, 2006

Aina väärää tietoa

On tämä vaikea kieli. Viime aikoina minusta on tuntunut, että aina kun luen jonkun ilmoituksen, käsitän sen aivan väärin. Pari esimerkkiä.

Viime perjantaina tulin kirjastolle opiskelemaan yhdentoista maissa ja törmäsin ulko-ovella lappuun, jossa ihan selvästi (minusta) kerrottiin islanniksi, että kirjasto suljetaan sinä päivänä yhdeltä. Sain kuitenkin työskennellä rauhassa viiteen asti. Jaakko ihmetteli, mistä olin saanut päähäni aikaisemman sulkemisajan eikä selvästikään uskonut taitoihini lukea kyseistä ilmoitusta oikein. Poistuessamme kirjastosta tuo lappu oli tietenkin kadonnut ovesta.

Joko ymmärsin viestin väärin tai näin siitä vain unta, eikä sitä todellisuudessa koskaan ollutkaan.

Samaisena perjantaina minulle tuli tarve kopioida materiaalia, jota ei saa viedä ulos kirjastosta. Menin kopiointihuoneeseen selvittämään, miten kopiointi tapahtuu, ja seinässä oleva lappu kertoi jälleen selvällä islannin kielellä, että kopiontikortteja voi ostaa yliopiston päärakennuksen toimistosta. Tänään siellä toimistossa täti sanoi, että niitä saa kirjastosta!

Vastineita: 2

Kirjoitti Anonymous Anonyymi:

Et sinä ole ymmärtänyt mitään väärin, vaan kyseessä on salaliitto. Tämä kaikki liittyy islantilaisilta salaa kerättyihin DNA-tietoihin ja turskan maailmanmarkkinahintaan. The truth is out.

tiistaina, maaliskuuta 21, 2006  

Kirjoitti Anonymous Anonyymi:

Ei kai sitä muuta voi sanoa kuin että menee sitä viisaskin vipuun.

tiistaina, maaliskuuta 21, 2006  

Kirjoita vastine!